domenica 29 dicembre 2013

100 ANNI DI FOLLIA

Se ci sono giorni dove ti senti un folle perché la tua passione prende il sopravvento su di te...fai un giro alla mostra di Fornasetti, ricaricati anche della sua follia e trova la motivazione per essere ancora più folle da domani.
--------------------------------
If there are days where you feel mad because your passion takes over you ... take a ride to the exhibition of Fornasetti, reloaded also of his madness and find the motivation to be even more crazy from tomorrow.

Video Fornasetti by Toni Meneguzzo
Triennale Milano
Fornasetti





martedì 17 dicembre 2013

CHRISTMAS NATIVITY

Obiettivo: creare un Presepe a costo zero, per la Onlus "Amici di Lollo" della quale faccio parte.
Abbiamo recuperato scarti di legno, dipinti poi a mano con colori acrilici.
Eccolo posizionato nel parco inclusivo "Liberi Tutti!" di Lissone, Milano (inaugurato il 28 Settembre 2013 dal Comune di Lissone e dall'Associazione).

-----------------------------------------------------

Objective: to create a Nativity without costs, for the non-profit organization "Amici di Lollo" to which I belong.
It is made ​​using old planks of wood and then hand painted with acrylic colors.
Here it is, placed in the  inclusive park "Liberi tutti!" in Lissone, Milan (opened on September 28, 2013 with the City of Lissone, and our onlus).
.

Amici di Lollo




martedì 10 dicembre 2013

LITTLE ANIMAL MIRRORS

I "piccoli specchi animali" sono una serie di plastica acrilica, riflettente come specchio.
Sono adatti sia per bambini e adulti, che riflettono ironicamente themself sotto le spoglie di un altro soggetti.
Ideale per gli amanti degli animali, ma anche per coloro che amano mettere a casa un tocco di modernità e ironia, gli specchi sono presenti in soggetti di un pesce, un gatto, un cane, un coniglio e un teschio.
L'idea gioca sul fatto di svegliarsi la mattina e trovare riscontro nella immagine di qualcun altro, come l'animale che preferisci o il volto di uno scheletro.
I bambini potranno divertirsi e sicuro si rifletteranno in una figura basata sull'unione di forme geometriche primarie, ma con bordi molto arrotondati.
Plastica acrilica, in una dimensione di circa 30 x 35 cm con taglio laser.
----------------------
The "Little Animal Mirrors" are a series of acrylic plastic, reflective like mirror.
They are suitable for both children and adults, which ironically reflect themself in the guise of another subjects.
Ideal for animal lovers, but also for those who like to put home a touch of modernity and irony, the mirrors are present in subjects of a fish, a cat, a dog, a bunny and a skull.
The idea plays on the fact of waking up in the morning and be reflected in the image of someone else, like the animal you prefer or the face of a skeleton.
Children will have fun and safely will be reflected in a figure based on the union of primary geometric forms, but with very rounded edges.
Acrylic plastic, laser-cut into a size of about 30 x 35 cm.

Etsy - LazyLittleLuckyGirl








HOME DECOR TREE

Real Wood Sticks, cut in different heights, self-adhesive, can be positioned as desired on a wall.
Together 20 colored circular stickers of diameter 2 inches in three variants (green, pink or rations) and in two different shades.
Make a bare wall, embellished with details of real wood and create a decoration in the environment that recalls the nature and the forest.
Decoro per parete in legno naturale con stickers circolari.
Semplici stecche di legno posizionate a forma di albero creano una decorazione per vari ambienti come la cameretta, il salotto o un ingresso.
Lo sfondo della parete, a piacimento e a seconda del contesto nel quale sarà inserito, può essere fatto in infinite tonalità.

*L'immagine è un fotomontaggio su una foto trovata in Pinterest, se i detentori del copy right volessero che lo rimuovessi, basta farmelo sapere e l'immagine sarà tempestivamente eliminata.
------------------------------
Wall decor in natural wood with circular stickers. 
Simple wooden slats positioned in the shape of a tree decoration to create various environments such as the bedroom, living room or entrance hall. 
The background of the wall, as required and depending on the context in which it is inserted, it can be done in countless shades. 


* The picture is a montage of a photo found in Pinterest, if the copy right holders who wish to remove it, just let me know and the image will be promptly removed.


Etsy- LazyLittleLuckyGirl


LIGHTHOUSE

Giocando all'upcycling è nata una lampada per bambini molto ironica.
Un piccolo faro, creato dall'assemblaggio di alcuni pezzi trovati in un grande magazzino e di un corpo illuminante di led.
La lampada ricorda il faro che segna la giusta rotta alle navi durante la notte.I bambini, tenendola accesa sul loro comodino godranno di una luce soffusa che permette a loro una lettura prima della nanna, un gioco di fantasia ed una compagnia immaginaria per andare in posti lontani durante un bellissimo sogno.Ricorda in chiave pop i lavori di Ettore Sottsass, pur utlilizzando materiali molto commerciali e non creati apposta.Misura 45 x 21 x 21 cm
-------------------------------
Playing to the upcycling I created a very ironic lamp for children.
A small lighthouse, created by assembling some pieces found in a department store and an Led lighting fixture.
The lamp is reminiscent of the lighthouse that marks the proper course to ships at night.
The children, holding lit on their bedside table will enjoy a soft light that allows them to read before bed, a fantasy game and an imaginary company to go to distant places in a beautiful dream.
Remind me also in a pop version the works by Ettore Sottsass, while using materials very commercial and not created on purpose.
Dimensions 18 X 8,25 x 8,25 inches


Etsy- LazyLittleLuckyGirl


Lighthouse

BEAUTY ISN'T EVERYTHING

In memoria dei grandi amori e '70. 
T-shirt ironica circa la capacità amorosa del miliardario Latin Lover Aristotele Onassis. 
Donne belle e famose come Jackie Kennedy e Maria Callas, feltro innamorata di lui e la sua vita non fu più la stessa dopo l'amore con lui. 
La T-shirt gioca sul potere paradossale del denaro e la bellezza, ma in fondo ti permette di riscoprire che, oltre a questi aspetti, vi è la galanteria e la passione con cui Onassis radicalmente cambiato la vita di due grandi donne. 
Il tema di fondo del "pied de poule", tanto cara alle donne di alta classe. 
T-shirt in cotone bianco con stampa in nero.
------------------------------------------------
In memory of the great loves and 70s.
Ironic T-shirt about the amorous ability of the billionaire Latin Lover Aristotle Onassis.
Beautiful and famous women like Jackie Kennedy and Maria Callas, felt in love with him and their life was never the same after the love with him.
The T-shirt plays on the ironic power of money and beauty, but at the bottom allows you to rediscover that, in addition to these aspects, there is at the gallantry and the passion with which Onassis dramatically changed the lives of two great women.
The background theme of the "houndstooth", so dear to the women of high class.
White cotton T-shirt with black print.

Etsy - LazyLittleLuckyGirl




NELSON MANDELA'S T-SHIRT

Questa maglietta è stata creata da me, nel giorno della scomparsa di un grande uomo come Nelson Mandela.
Il disegno è la ripresa del monumento realizzato da Marco Cianfanelli in onore del grande leader.
Il suo operato politico e umanitario hanno cambiato la storia del mondo ed è impossibile rimanere indifferenti davanti la sua scomparsa.
Nostro dovere è tenerlo vivo nei pensieri, le sue frasi e i suoi ideali nei nostri cuori, da tramandare ai nostri figli.
La frase "Sembra impossibile, fino a quando è fatto!" sia uno stimolo positivo a non perdersi d'animo mai e a non rinunciare mai ai nostri sogni, per quanto grandi possano essere.
Lui ce l'ha fatta e noi dobbiamo imitarlo.
Grazie Nelson!
--------------------------------------------------------
This shirt was created by me, on the day of the death of a great man like Nelson Mandela.
The design is the revival of the monument built by Marco Cianfanelli in honor of the great leader.
Its political and humanitarian actions have changed the history of the world and it is impossible to remain indifferent in front of her disappearance.
Our duty is to keep him alive in his thoughts, his sentences and his ideals in our hearts, to pass on to our children.
The phrase "It seems impossible, until it's done!" is a positive stimulus to not lose heart and never give up to our dreams, no matter how big they may be.
He has done it, and we must imitate him.
Thanks Nelson!

Etsy - LazyLittleLuckyGirl


lunedì 25 novembre 2013

BE CREATIVE!

Un giorno, mentre ero in viaggio, tutti i segnali stradali hanno iniziato a trasformare davanti ai miei occhi e diventare qualcosa di meno noioso e più divertente. 
Un segno semplice "no attraverso il traffico" diventa un'icona ottimistica di messaggi positivi e ottimistici! 
Con un tocco di fantasia miei segnali stradali vorrebbero incourage di essere creativi, di essere un sognatore, di essere un amante e una persona tranquilla. 
Illustrazione numerata, firmata e stampata su carta 250gr.
-------------------------
One day, while I was traveling, all traffic signals have begun to transform in front of my eyes and become something less boring and more fun.
A simple "No through traffic" sign becomes an optimistic icon of positive and optimistic messages!
With a touch of fantasy my road signs would like to  incourage to be creative, to be a dreamer, to be a lover and a peacefull person.
Illustration numbered, signed and printed on paper 250gr.

Etsy - LazyLittleLuckyGirl





F-LIGHT ( MY DESKTABLE LAMP)

La mia F-light è stata realizzato nel 2011 dopo una selezione per il "giovani designer concorso" Progetto ALDO organizzato dalla società italiana Lago. 
È una lampada da tavolo che assomiglia a un esile ramo su cui è appoggiato un uccellino. 
La lampada di lettura è regolabile tramite un perno alla sua base. La sua luce led è calda e morbida. 
La particolarità della lampada è l'uccello, intagliato a mano da un intagliatore di legno, e che, attraverso il suo movimento diventa l'interruttore per la lampada. 
Molto divertente per i bambini e molto poetico per gli adulti, che spesso dimenticano le semplici meraviglie della natura.
-------------------
My F-light was realized in 2011 after a selection for the "young designers competition" Progetto A.L.D.O organized by the italian company Lago.
It's a table lamp that resembles a slender branch on which it is resting a little bird.
The reading lamp is adjustable through a pivot at its base. Its leds light is warm and soft.
The special feature of the lamp is the bird, hand carved by a wood carver, and that, through its movement becomes the switch for the lamp.
Very fun for kids and very poetic for adults, who often forget the simple wonders of nature.


LOLLOLOGIO ( MY CUCKOO CLOCK)

Questo è il mio primo oggetto nella produzione e vendita.
Un orologio a cucù prodotta da Diamatini e Domeniconi
"Lollo piccolo uccello vissuto in un orologio a cucù forma bianca e semplice. Un giorno è stato intrappolato in una gabbia di metallo di varie forme e colors.In all'inizio Lollo era molto spaventata, ma ben presto si rese conto di aver acquisito una seconda casa, con una piccola finestra rotonda, da dove ha continuato a cantare e horselaugh (LOL ) ". Morale della storia è che la tua felicità dipende da voi.
------------
This is my first object in the production and sale. 
A cuckoo clock produced by Diamatini and Domeniconi 
"Lollo lived in a small bird cuckoo clock white form and simple. Someday was trapped in a cage of metal of various shapes and colors.In beginning Lollo was very scared, but soon realized that he had acquired a second home, with a small round window, from where he continued to sing and horselaugh (LOL). "Moral of the story is that your happiness depends on you.
Diamantini e Domeniconi- Lollologio




BO (MY COAT HANGER)



Questa struttura multifunzionale è stata selezionata nel 2011 ( nella versione ferro) , in un concorso per giovani designers organizzato dalla società Lago ed è stata esposta nel Appartamento Lago a Milano, in via Brera , per i due anni successivi .
Nato come un attaccapanni , è possibile anche usarlo come un accessorio per bagno o camera da letto.
Dopo la richiesta di un'altra società italiana , è stato reinterpretato in legno .
Essa diventa un oggetto smontabile , ma caratterizzato da fine artigianato come tornitura in legno di faggio massello per tutti i rami e il montante centrale ; il gruppo attraverso i fori inclinati speciali; un taglio laser per la base di ferro ; una speciale polvere vernice bianca , e infine una struttura in ferro per combinare la base con il montante centrale .
Tutte le lavorazioni sono coordinate da me ed eseguite dai miei artigiani di fiducia , che sono tutti nella stessa città . Quindi direi che questo prodotto è ad "impatto zero" in termini di trasporto e di tecnologie utilizzate .
BO è disponibile in due altezze ( bambini e adulti) da 125 cm e 175 cm.
Diametro della base in ferro di 34 cm .
----------------------------------------------
This multi-purpose facility was selected in 2011 ( in the iron version), in a competition for young designers organized by the company Lago and it was exhibited in the Apartment Lago in Milan, in via Brera , for the following two years.
Born as a coat rack, you can also use it as a bathroom or bedroom accessory.
After a request of another italian company , it was reinterpreted in wood.
It becomes an object separable, but characterized by fine craftsmanship such as turning in solid beech wood for all the branches and the central upright ; the assembly through special inclined holes; a laser cutting for the iron base ; a special white paint powder , and finally a iron structure to combine the base with the central upright .
All machining operations are coordinated by myself and followed by my trusted craftsmen , who are all in the same city. So I would say this product is at "zero impact" in terms of transport and technologies used.
BO is available in two heights (baby and adult) of 125 cm and 175 cm.
Diameter of the iron base of 34 cm .

Etsy - LazyLittleLuckyGirl


HERE I AM!

La mia storia inizia nel 1973 .
Dal 1987 al 1991 ho imparato l'importanza delle arti e di amicizia , presso la scuola d'arte " San Giuseppe " di Monza ( MI ) , Italia .
Su 1993 finisco il mio investimento sul futuro con un Master of Industrial Design ( Scuola Politecnica del Design).
Dal 1991 al 1997 ho vissuto gli anni caratterizzati da indipendenza e sopravvivenza al Politecnico di Milano , Facoltà di Architettura .
Nel 1998 ho incontrato il mio insegnante più importante : Stefano Giovannoni . Grazie a lui ho imparato il 3D , la produzione , la perseveranza , la passione e l'importanza dei dettagli per le aziende come Alessi , Flos e Magis.
Nel 2001 faccio una esperienza straordinaria a Londra : è l'esperienza a Norman Foster and Partners studio.
Dal 2002 al 2004 ho perso entro il Motorola Design Center .
Dal 2005 ho lavorato come freelance e per la " Studio Alfa " studio di architettura , cominciando la mia carriera come madre di Linda , Leonardo e Lara .
Dal 2011 inizio a lavorare come product design , per la mia passione e amore.
Nel 2012 ho avuto il mio primo orologio da parete in produzione per l' azienda italiana Diamantini & Domeniconi 
-----------------------------------------
My history starts on 1973
From 1987 to 1991 I learn the importance of arts and friendship, at the art school “San Giuseppe” in Monza (MI), Italy.
On 1993 I end my investment on the future with a Master of Industrial Design (Scuola Politecnica del Design).
From 1991 to 1997 I lived the years characterized by independence and survivorship at the university Politecnico of Milano, faculty of Architecture.
On 1998 I met my most important teacher: Stefano Giovannoni. Through him I learn the 3D,  production, the perseverance, the passion and the importance of details for companies like Alessi, , Flos and  Magis.
 On 2001 I make an extraordinary experience in London: it’s the experience at Norman Foster and Partners studio.
From 2002 to 2004 I lost within the Motorola Design Center.
From 2005 I’ve been working as freelance and for the “Studio Alfa” architecture firm, beginning my career as mother of Linda, Leonardo and Lara.
From 2011 I start to work like product design, for my passion and love.
On 2012 I had my first wall clock in production for the italian company Diamantini & Domeniconi.